sábado, 7 de septiembre de 2013

De Gambia a Zaragoza con ELE de Leyre


      
     Si hablamos de enseñanza de español en África, es casi imposible pasar por alto el proyecto que, desde 2011, la profesora Leyre Alejaldre lleva a cabo en Gambia. Con mucho esfuerzo y escasos recursos, Leyre ha fundado el Dpto. de Español en The University of Gambia (UTG) con gran éxito, una labor que no deja de recibir apoyos externos gracias al tesón de su fundadora, que ha dado su sello personal a esta iniciativa: ELEdeLeyre. Con objeto de garantizar la continuidad de la enseñanza de ELE en el país africano, la profesora Alejaldre no ha dudado en embarcarse en diferentes aventuras, siendo la última de ellas unas Jornadas de orientación y motivación para docentes de lenguas extranjeras (Zaragoza, 7 septiembre de 2013), que cuentan con la colaboración de distintos expertos en enseñanza de idiomas y cuyos beneficios van íntegramente destinados a financiar el español en Gambia.


La cita era en el Bussiness Center de Zaragoza, cuyas magníficas instalaciones han acogido a más de treinta profesionales de la enseñanza de idiomas. Comienza la jornada con la intervención de Carmen Lahuerta, que nos habla de recursos para la clase de lenguas extranjeras. A lo largo de su exposición, Carmen presenta páginas para la enseñanza de inglés y español, algunas tan conocidas para los profesores de ELE como Marcoele o Rutaele, y nos muestra qué podemos hacer con dichos recursos (actividades, materiales para pizarra digital, webquests…).


En torno a las diez de la mañana interviene José Rubio, fundador de EducaSpain, al que tenemos la suerte de escuchar antes de que parta para Rusia como lector de español. Jose explica, en primer lugar, cómo seguir el evento a través de Twitter con la etiqueta #ELEdeLeyre2013 y, a continuación, entra de lleno en las cuestiones de empleo y ELE. Poco tarda el público en interrumpirle, tal como había aconsejado Leyre al presentarle, para plantear todas las dudas sobre cómo solicitar empleo, dónde, cuáles son las condiciones de cada uno de los puestos, cómo resolver las preguntas más frecuentes… Surge el dilema de la competitividad a la hora de optar a una plaza de profesor: ¿compartimos la información que tenemos con los demás? Tanto Leyre como Jose lo tienen claro: sí. Poner nuestros recursos a disposición de los compañeros es el mejor modo de hacer avanzar a la profesión.


 Jose cuenta su experiencia al frente de EducaSpain, desgrana cada una de sus secciones, su presencia en diferentes redes sociales e incluso nos muestra un vídeo demostración. Termina, como no puede ser de otra manera, hablándonos de su libro y presentando sus actividades. Si queréis saber algo más, no dudéis en consultar su web www.educaspain.es


 Es el turno ahora de Amor Chárlez, que nos habla sobre la enseñanza de la cultura en el aula de ELE. Comienza con las obligadas referencias al MCER y al PCIC, y continúa con la creación y diseño de material propio a partir de documentos reales extraídos de programas de televisión como “Comando actualidad”, “España directo”, “Callejeros”, etc., así como de la prensa. Amor comenta las ventajas e inconvenientes de este tipo de recursos en el aula: la extensión de los vídeos, la temática, el registro empleado y la adecuación al nivel de los estudiantes, ideología de las fuentes mencionadas… Muchas de sus ideas pueden encontrarse en su blog: http://www.coneledelenguaextranjera.blogspot.com.es/


Entre los contenidos culturales a los que se refiere Amor, se encuentran los conocimientos generales sobre geografía, gastronomía, fiestas, tópicos y estereotipos, religión (Camino de Santiago y Camino del Rocío), lenguas oficiales de España, historia, literatura, trabajo y economía… todo, a partir del inventario de saberes y comportamientos socioculturales del Plan Curricular del Instituto Cervantes.

  
Tras el descanso, a las doce escuchamos a Carlos Alejaldre, maestro y psicopedagogo que trata cuestiones de inteligencias múltiples, aprendizaje basado en problemas y atención a la diversidad: análisis de necesidades, concreción de problemas y, sobre todo, hacer pensar a los alumnos, sin que busquen las respuestas en Google. Carlos aboga por el empleo de fuentes de información diferentes a las que los estudiantes suelen recurrir: preguntar a la familia, a los amigos, a asociaciones… dar otros usos al teléfono móvil y, sobre todo, dejar que los alumnos desarrollen sus propias hipótesis, de modo que el profesor desempeñe un rol de guía en lugar de ofrecer él mismo las respuestas. Explica con ejemplos de su propia experiencia el funcionamiento del PBL (problema-based learning) y el papel fundamental de la evaluación en él.


Después de Carlos interviene Fátima Cheikh-Khamis, que habla de un tema interesantísimo: la enseñanza del léxico desde una perspectiva cognitiva. Ya el propio título, “no pienses en un oso blanco”, inspira la idea de la creación de imágenes mentales para enseñar vocabulario. ¿Podemos hacer que nuestros estudiantes “visualicen” el léxico, para adquirirlo? Sí. De hecho, Fátima nos propone varios ejercicios de visualización para que los alumnos se vean a sí mismos en el contexto del vocabulario que han de aprender, de modo que lo interioricen, lo hagan parte de su experiencia. Del vocabulario pasamos a las colocaciones léxicas, y de ellas, a la importancia de la perspectiva que se expresa en el lenguaje: no es igual “Pedro ha roto el jarrón” que “El jarrón se ha roto”, y la cuestión de la perspectiva es fundamental para entender los matices. 


Otra de las cuestiones clave de la gramática de ELE que trata Fátima desde una perspectiva cognitiva, siguiendo las ideas de Alejandro Castañeda, es el contraste entre el imperfecto y el indefinido, así como la diferencia entre “por” y “para”. Ella propone una explicación cognitiva para ambas dificultades, en consonancia con las ideas que presenta la Gramática básica del estudiante de español de Difusión. 


 Se centra ahora en el léxico, y defiende la importancia del vocabulario en la comunicación: los errores de la gramática se toleran, pero no los de vocabulario. Su propuesta: aprendizaje en contexto. Mapas mentales para contextualizar, dibujos, visualizaciones, organizaciones temáticas… a fin de conseguir la autonomía del alumno y la adquisición del léxico. Además, es igualmente importante desarrollar la “competencia compensatoria” de los aprendices, es decir, la competencia estratégica para poder expresar los conceptos a través del vocabulario y los recursos disponibles cuando se poseen dificultades de comunicación. Finalmente, Fátima vuelve a insistir en las colocaciones: hay que enseñarlas siempre, explícitamente, y aprovechar su presencia en el discurso del aula para comentarlas.


 Todavía embelesada por la excelente presentación de Fátima, es mi turno. Mi taller versa sobre el uso de Facebook en la enseñanza de lenguas extranjeras, y comienzo recordando la importancia de las redes sociales en la vida diaria en la construcción de la identidad virtual, que, muy a menudo, posee más peso que la real. A continuación ofrezco una serie de argumentos por los cuales considero que las RRSS pueden servir para los idiomas: se trata de input real que puede implicar interacción significativa, con atención al contenido, al cual el alumno puede acceder libremente, y en un registro que le otorga mucha comodidad (escrito pero informal). Entrando de lleno en Facebook, presento algunas ideas de uso con los estudiantes de idiomas: crear un grupo, comentar vídeos, fotos, votar palabras, compartir recursos… 


Más adelante, y partiendo de mi experiencia en la administración de las redes sociales de ASELE, hago un análisis crítico de distintas páginas de ELE, comentando los aspectos positivos y negativos de cada una. Concluyo comentando algunos casos prácticos de profesores que han empleado Facebook en sus clases y resaltando la posibilidad que ofrecen estos medios para el desarrollo de las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras establecidas por el Instituto Cervantes (2012).

 
Y para acabar, la anfitriona. Leyre Alejaldre comienza hablando de su trayectoria como profe de ELE en distintos destinos, y cómo en todos ellos ha tenido que aprovechar al máximo los recursos disponibles. Entre ellos, uno muy presente en la vida diaria de los estudiantes: el teléfono móvil. Leyre da una serie de ideas sobre cómo utilizarlo para el aprendizaje de español: hacer un telediario, entrevistar a profesores, hacer anuncios de televisión, de radio, mientras comenta, con gran energía, sus experiencias aplicando estas ideas al aula de ELE y sus adaptaciones en función del nivel. Leyre propone distintas secciones para la colaboración de los alumnos: musical, culinaria, deporte, horóscopo… aprovechando recursos reales como programas de TV o cortos. ¡Es increíble la cantidad de cosas que se pueden hacer con el móvil en la clase de idiomas!
Concluye con unas recomendaciones sobre el uso de las TIC en el aula: uso inteligente, no abuso.


Finaliza la jornada en Zaragoza a las tres del mediodía. Es uno de esos días en que todo sale bien, y el veredicto de participantes, ponentes y organizadores es unánime: ha sido todo un éxito. El parte del tiempo predecía una gran tormenta sobre la capital aragonesa, pero en Zaragoza brilla el sol y Leyre cuenta con un poquito más de financiación para su proyecto de español en Gambia.

Mar Galindo & José Luis Pérez